Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » 2011 » Июнь » 12 » Исторические вехи греков Причерноморья
19:02
Исторические вехи греков Причерноморья
Массовая эмиграция греков из Тур-
ции в Грузию началась во вто-
рой половине XVIII века. Царь Ираклий
II будучи прозорливым государственным
деятелем, принимал все меры для раз-
вития горной промышленности и попол-
нения населения страны, сократившего-
ся в результате иноземных нашествий и
внутренних междоусобиц. С этой целью
он выписывал из Гюмюшхана мастеров-
греков, которые с благодарностью прини-
мали приглашение, поскольку этим избав-
лялись от турецкой неволи. В 1763 году в
район Ахтала прибыли 800 греческих се-
мейств, которые работали в горнорудном
производстве, добывая серебро и медь.
Через несколько лет их число увеличи-
лось настолько, что были образованы три
поселения Алаверди, Шамлуг и Сисимя-
дян. Впоследствии, выходцы из этих на-
селенных пунктов, с ухудшением условий
жизни при царском правительстве и ис-
тощением запасов руды, стали заниматься
сельским хозяйством и образовали села
Опрети, Ягдан и Кого.
Основная же масса греческого насе-
ления, вместе с другими христиански-
ми народами, обратилась к Ираклию II с
просьбой избавить их от ига турков. По-
сле присоединения Грузии к России, по-
следняя открыто принимает на себя роль
защитницы православных христиан в Тур-
ции и вплотную стало заниматься вопро-
сами переселения христианских народов
из Турции в Грузию.
В 1810 году в Тифлисе был создан «Ко-
митет по переселению христиан из Тур-
ции на Кавказ». Вследствие приложенных
Комитетом усилий уже в 1813 году уда-
лось переселить греков из Анатолии в ко-
личестве 120 дворов и заселить разорен-
ное Ага-Магомет ханом грузинское село
Шиндлара (впоследствии переименован-
ное в Цинцкаро) близ г. Тетрицкаро.
Однако вопрос о массовом переселе-
нии греков и армян из Турции получил
разрешение во время русско-турецкой во-
йны 1828-1829 г.г., когда эти народы стали
активно помогать русским войскам, внося
свою лепту в победу единоверной России.
Маршрут переселения был следующим:
Эрзурум-Карс-Гюмри-Тифлис-Цинцкаро-
Цалка. На всю дорогу уходило 45 дней.
После прохождения карантинного срока
переселенцы расселялись по заранее на-
меченным местам. Их поселили на месте
опустошенных и разваленных грузинских
селений.
В район Триалети-Цалка из разных ту-
рецких провинций в течение 1829-1830 г.г.
прибыли 1125 греческих семейств. К 1864
году в Цалке было уже 1275 дворов, в ко-
торых проживало 9245 душ обоего пола.
Переселение греков продолжалось до на-
чала XX в. В 1854-1855 г.г. они пересели-
лись в Аджарию и Восточную Грузию, в
1863-1880 г.г. – в Абхазию, а во время пер-
вой мировой войны – в различные районы
Кавказа.
Очень трудно приходилось переселен-
цам в Грузии, так как они были поселены
на Триалетском плато, где были очень су-
ровые зимы, испытывался недостаток зем-
ли, пригодной для хозяйственного назна-
чения. В связи с этим, следует отметить,
что и в царской России и во времена со-
ветской власти цалкские греки оставались
угнетенным народом. Особенно трудно
приходилось им в первые годы после пе-
реселения. Ведь большинство из них вы-
нуждены были, оставляя родные места,
бросать свое имущество во времена пере-
селений. Переселившись на пороге зимы,
в местах поселений было пропущено вре-
мя сева и жатвы. У них не было ни фуража
для скота, ни запаса хлеба для себя.
С 1937 года греки, как и многие дру-
гие народы СССР, подверглись жестоким
гонениям. Действительно были перегибы
новой политики, в результате которой во
времена сталинизма репрессировались
и уничтожались зажиточные сословия
греков, закрылись греческие церкви, на-
циональные учебные заведения, начались
массовые выселения в Сибирь и Сред-
нюю Азию. Лишенный всех гражданских
и национальных прав греческий народ
стал безвинной жертвой. Именно поэто-
му большинство населения Закавказских
греков переходили на знакомый им Ана-
толийский разговорный диалект, меняли
окончания фамилий, поскольку были вы-
нуждены скрывать свое греческое проис-
хождение из за политики, проводимой "во-
ждем всех народов”.
Следует отметить, что тяжелое эконо-
мическое положение и сталинские депор-
тации прочно впечатались в историческую
память народа. Но, несмотря на невзго-
ды, благодаря своему жизнелюбию, тру-
долюбию, способности стойко бороться с
притеснениями, народ выжил и сумел со-
хранить свои обычаи и обряды. Конечно,
длительная жизнь греков на территории за-
нятой турками, а затем в Грузии, в близком
соседстве с различными народностями, в
какой-то степени наложила отпечаток на
их язык, культуру, нравы и обычаи. При
всем этом они не утратили своих нацио-
нальных особенностей.
В последние десятилетия XX века зна-
чительно вырос общеобразовательный
уровень населения. В прошлом район
сплошной безграмотности превратился в
один из очагов образования и культуры в
Грузии. Получая общее среднее образова-
ние на русском языке, дети греков успеш-
но выдерживали конкурсные экзамены в
престижные вузы республик Советского
союза, оканчивая которые, становились
высококвалифицированными специали-
стами. Тяга детей греков к образованию
была настолько сильной, что поступив в
аспирантуру, защищали диссертации и
становились видными учеными, внося
огромный вклад в развитие мировой нау-
ки. В Цалкском районе к началу 90-х годов
XX столетия среди греков насчитывалось
около 120 кандидатов и докторов наук. По
количеству специалистов с высшим об-
разованием и количеству ученых на душу
населения Цалкский район по праву за-
нимал первое место среди всех союзных
республик.
Так осуществились многовековые меч-
ты греков о счастливой и самодостаточной
жизни, свободном труде во благо всего об-
щества. Однако, развал Советского союза,
отсутствие рабочих мест, поиски средств
к существованию, вновь привели этот
трудолюбивый народ к новым скитани-
ям, разбросал его по всему белому свету.
Возникшие межнациональные конфликты
в 90-х годах XX столетия, вследствие по-
литики властей, вынудили народ, в поис-
ках лучшей жизни. Бросить все нажитое
нелегким трудом имущество, оставить без
присмотра могилы своих предков и род-
ственников, искать работу за пределами
мест компактного проживания. Именно эти
причины привели к тому, что практически
все греки выехали из Грузии. Большинство
населенных пунктов Цалкского района,
где греки ценой больших лишений сумели
укорениться, развиться, остались без еди-
ного жителя. Сложилось так, что судьба
вновь разбросала народ, разъединив даже
родственников. Под угрозой исчезновения
оказались ранее самые многочисленные и
монолитные диаспоры в Абхазии и Цалке.
Хотелось бы отметить, куда бы не уез-
жали греки, везде в местах новых поселе-
ний, благодаря своему трудолюбию, жиз-
нелюбию, начиная с «нуля», не требуя ни
какой помощи от государства, не конфлик-
туя с представителями других этносов, они
построили добротные дома, воспитывают
своих детей, стараясь дать им хорошее об-
разование, следуя традициям своих пред-
ков, занимаются созидательным трудом.
Взгляд в прошлое – это еще и взгляд в
будущее. А это значит жизнь продолжает-
ся.
Просмотров: 884 | Добавил: club | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Календарь
«  Июнь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Архив записей
Друзья сайта
  • Клуб Трапезунда центральный сайт
  • NEPE Jornal
  • Общество греков докторов
  • Мини-чат
    Поиск
     
     
    Copyright MyCorp © 2024
     
    Сделать бесплатный сайт с uCoz